Final editing / proofreading
There are two typos of people in the world: those who can edit … and those who can’t.
Are you looking for someone who can take your text to the next level? Then look no further than Petra. She gives valuable suggestions and flags all language and style errors. Thanks to her I can share my translations with confidence. She’s also very professional and pleasant to work with. I hope to be able to call on her expertise for many years to come!
Did you spot it? Or did your eyes sweep straight over it? Not to worry, there are plenty of people that can’t spot their own mistakes, even after the second or third read-through. Something to do with our brains and imagery and that kind of thing.
But that’s what I’m here for. With eyes like a hawk, I weed out typos straight away, spot constructions in the source language that simply don’t work in the target language, and untangle any knotted sentences, all in one fell swoop. I polish up the style and language and deliver you a neatly wrapped message that’s ready to go. Finished with a bow.
Because it’s text that makes your online presence sink or swim.
79 books
Dag liefje, met Mila gaat het goed en ik klungel lekker verder
Corrections - Dutch, Borgerhoff&Lamberigts...